A Phuzzy Phantom Moment


English Translation of Final Trio from Faust




In January 1990, NBC aired its made-for-television two-part mini-series of The Phantom of the Opera. The script is heavily based on the musical adaptation of Leroux's story by Maury Yeston and Arthur Kopit.

As in the novel by Gaston Leroux, Christine sings the role of Marguerite in the opera Faust by Charles Gounod. During the prison scene, Christine looks directly at Box Five, where she knows Erik is hiding, and sings to him instead of the performer playing Doctor Faust. Erik is so moved by this, he comes out of hiding and, to the suprise of the audience, begins to sing the role of Faust back to Christine.

I think it is all Erik ever wanted. Within context of this movie, I think Christine needed this as well for her own redemption after she broke his heart the way she did. It is at such an extreme opposite to the Mephistopheles Phantom of the 1983 film and the demonically cursed Phantom of the 1989 film. It had me digging my toe in the ground and thinking, "Well, shucks Erik, I love you, too! Group hug, everyone!" Hee hee...

To the right is the YouTube videoclip of this Phuzzy Phantom Moment. Below is the libretto for "The Final Trio" in English and French.



Libretto in English
Libretto in French
Marguerite:

Oh, it is my beloved's voice!
At his call my heart revives!
Amid your roars of laughter,
you devils that surround me,
I recognized his voice!
His hand, his gentle hand draws me!
I am free! He is there!
I hear him! I can see him!
Yes, it is you! I love you!
My chains, death itself,
frighten me no more.
You have found me again!
Here I am saved!
It is you!
I am clapsed to your heart!


Faust:

Yes, it is I! I love you!
Despite all the efforts
of that mocking devil,
I have found found you again,
you are saved,
It is I, come, come to my heart!


Marguerite:

It is you!
I am saved!
You have found me again!
I am clasped to your heart!
Where now are the tortures,
the tears, the abuse,
the shame, the fright?
All have gone.
Here you are - it is you!


Faust:

Come! Come to my heart!

(Faust attempts to induce Marguerite to leave with him.)

Mephistopheles:


Hurry, be quick, or you're lost!
If you delay longer, I'll meddle in it no further!


Marguerite:

Protect me, oh God!

Faust:

Come away!

Marguerite:

Oh God, I implore Thee!

Faust:

Let us fly! Perhaps there is still time!

Marguerite:

Angel! Shining Angel!
Bear my soul to heaven's bosom!
Just God, I surrender myself to Thee!
King God, I am Thine! Forgive me!
Angel unsullied, shining angel!


Faust:

Come, follow me!
Follow me, come, I want you to!
Come away, come, we must leave this place!
Daylight already floods the sky!
Come along, come! It is I who order you to!
Come, come away, let us leave this place!


Marguerite:

Ah! C'est la voix du bien-aimé!
A son appel mon coeur s'est ranimeé!
Au milieu de vos éclats de rire,
démons qui m'entourez
j'ai reconnu sa voix!
Sa man, sa douce main m'attiré!
Je suis libre! Il est là!
Je l'entends! je le vois!
Oui, c'est toi! je t'aime!
Les fers, la mort même
ne me font plus peut.
Tu m'as retrouvée!
Me voilà sauvée!
C'est toi!
Je suis sur ton coeur!


Faust:

Oui, c'est moi! je t'aime!
Malgré l'effort même
du démon moqueur,
je t'ai retrouvée,
te voilà sauvée,
C'est moi, viens, viens sur mon coeur!


Marguerite:

C'est toi!
Me voilà sauvée!
tu m'as retrouvée!
Je suis sur ton coeur!
Où sont les tortures
les pleurs, les injures,
la honte, l'effroi?
Tout a disparu.
Te voilà - c'est toi!


Faust:

Viens, viens sur mon coeur!

(Faust attempts to induce Marguerite to leave with him.)

Mephistopheles:


Alerte! alerte! ou vous êtes perdus!
Si vous tardez encor, je ne m'en mêle plus!


Marguerite:

Mon Dieu, protegez-moi!

Faust:

Viens!

Marguerite:

Mon Dieu, je vous implore!

Faust:

Fuyons! peutêtre il en est temps encore!

Marguerite:

Anges! Anges radieux!
portez mon âme au sein des cieux!
Dieu juste, à toi je m'abandonne!
Dieu bon, je suis à toi! Pardonne!
Anges purs, anges radieux!


Faust:

Viens! suis-moi!
suis-moi, viens, je le veux!
Viens! viens! quittons ces lieux,
déjà le jour envahit les cieux!
Viens! viens! c'est moi qui te l'ordonne!
Viens! viens! quittons ces lieux!





Review of Dance Movie | Faustian Phantoms | Phuzzy Phantom | Erik's Many Masks | The Real Carlotta



. .